ŽINGSNIAI
Turinys
Informacijos puslapis
Į redakciją

Prisijungę vartotojai: 9 (0 registravosi)
Knygų pasaulio paviliota
Rodyti originalaus dydžio paveikslą.
Dianos Juzėnaitės nuotr.
Sausio 12-ąją „Anykščių akademijoje“ lankėsi ir paskaitą apie knygų leidybą skaitė garsaus anykštėno, uždarosios akcinės bendrovės „Petro ofsetas“ savininko Petro Kalibato anūkė Kamilė Kalibataitė. Jauna moteris gali didžiuotis sukūrusi ir išleidusi pirmą visus faksimilinio leidinio griežčiausius tarptautinius reikalavimus atitinkančią knygą - Kristijono Donelaičio poemą „Metai“.
K. Kalibataitė pasakojo, kad visas jos gyvenimas neatsiejamas nuo knygos:  ne tik jos senelis, bet ir tėvai dirba spaustuvėje, yra knygininkai, ji pati nuo mažens augo su knyga turėdama rankose ir ją skaitydama arba matydama, kaip ji gimsta. Viešnia pasakojo apie įvairių laikotarpių knygas, jų gamybą, prisipažino, kad pačios įdomiausios jai yra viduramžių knygos.
Labai įdomu buvo sužinoti, kad K. Kalibataitė pirmoji Lietuvoje parengė ir išleido knygos faksimilę. Tai K. Donelaičio poema „Metai“, knygos faksimilė pelnė 2014-ųjų Metų gaminio apdovanojimą – aukso medalį. Faksimilė išleista 100 vienetų tiražu bendrovėje „Perto ofsetas“.
Faksimilei taikomi labai griežti reikalavimai. Knygos egzempliorius, pagal kurį kuriama faksimilė, turi būti idealiai atkartotas – ne tik šriftas, formatas, meninis apipavidalinimas, iliustracijos, bet ir popieriaus rūšis, jo atspalvis, vandenženkliai. Jei originalo puslapio kampas įplėštas, liko piršto atspaudas, lygiai toks pat įplėšimas, atspaudas ar dėmė turi būti ir faksimiliniame leidinyje. Leidžiamas nukrypimas tik atkuriant knygos viršelį, kuris turi atitikti to amžiaus įrišimo pobūdį, o knygos vidų privalu perteikti su menkiausiais skaitytojo nago įbrėžimais, prierašais, sunkiai įžiūrimais lyg ir pašaliniais brūkšneliais ar atsitiktiniais sutepimais. Toks pat reikalavimas galioja spausdinimo netolygumams, popieriaus pramušimui šrifto vietose, jei buvo pernelyg stipriai prispausta spausdinimo preso – faksimilėje visa tai turi būti kuo tiksliausiai atkartota. Toks kruopštus darbas truko ketverius metus.
K. Kalibataitė akademijos klausytojams atskleidė, kad leidykla planuoja išleisti pirmosios lietuviškos knygos – Martyno Mažvydo „Katekizmo“ faksimilę. Mažvydo „Katekizmų“ likę vos du vienetai visame pasaulyje – po vieną Lenkijoje (Torunės universitete) ir Vilniaus universitete (VU).  VU po ilgų derybų davė sutikimą. Belieka tikėtis, kad po poros metų rankose laikysime ir šios knygos faksimilę. Ir būsime dėkingi Kamilei Kalibataitei ir jos komandai už puikų darbą.  
Lankytojai:475
Reitingas: (27 vertintojai)
Sukūrimo data:01/12/16
Paskutinieji pakeitimai:01/12/16
Įvertinkite šį straipsnį:
Komentarų dar nėra.
Impressio eJournal © 2017 ŽINGSNIAI Perjungti į Bibliotekos lygmenį